熱點資訊
2020年3月6日ICAO理事會第219屆會議第3次會議關於新冠肺炎疫情的決定

  國際民航組織有關航空業為應對國際關注的突發公共衛生事件所採取的針對2019冠狀病毒病(COVID-19)的響應措施方面的最新協調活動和改進建議(題目編號10)

  1.繼理事會根據秘書長的口頭報告和中國提交的工作文件(C-WP/15021號文件),在本屆會議第一次會議上初步審議了這兩個項目之後,現又恢復了對這兩個項目的審議。此外還注意到在第三次會議之前傳發的決定草案和聲明草案。

  2. 理事會審議之後:

  a) 關切地認識到2019冠狀病毒病疫情在世界範圍的廣泛傳播及其感染人數,承認中國和其他受影響國家回擊疫情的方式,表示同情和聲援受影響民眾,並歡迎旨在遏制疫情的響應措施;

  b) 要求秘書處分析2019冠狀病毒病疫情對全球航空業的經濟影響,並與其他國際組織和協會密切協調開展這一工作,以便將分析結果提交理事會審議;

  c) 強調了全球多邊努力的重要性,其中國際民航組織應繼續與世界衛生組織(WHO)、國際航空運輸協會(IATA)和國際機場理事會(ACI)密切合作,以協調努力應對2019冠狀病毒病疫情,根據現有的防護安排、規定和程式制定通用指導材料,並就保護航空旅行者和航空人員健康並降低傳播風險的措施向航空當局、航空公司、其他航空器運營人和機場提供有效的指導;

  d) 請秘書處審查國際民航組織的現有機制和審計方案,以便評估如何以最佳方式核實成員國對有關國家航空計劃的適用標準和建議措施的遵守情況,以及它們為防備造成國際關注的突發公共衛生事件(PHEIC)的傳染病爆發的準備狀態;

  e) 要求秘書長成立專門的特設工作隊,其職權範圍由航空運輸委員會(ATC)商定,目的是使該工作隊審查現有的“與健康有關”的規定,包括附件9的相應標準和建議措施(SARPs)和指導材料,並制定具體建議,協助成員國應對未來與健康有關的任何疫情;

  f) 同意考慮在適當時候舉行一次高級別特別會議,討論和分享應對此類疫情爆發的最佳做法響應措施,並借鑒成員國和國際組織的經驗;和

  g) 進一步同意在本屆會議第四次會議上通過一項聲明草案並公開散發,以反映出理事會對這一項目給予的高度優先地位。

  3. 關於聲明草案(上文g) 分段),理事會同意理事會主席的一項提議,即設立一個小型工作組以最後確定案文草案,該工作組由澳大利亞、中國、埃及、墨西哥、荷蘭、西班牙和美國代表組成。

  

Update on ICAO coordination activities related to COVID-19

Response measures taken by the aviation industry to deal with a public health emergency of international concern and recommendations for improvement (Subject No. 10)

4.The Council resumed consideration of these two items pursuant to its initial consideration, which occurred during the First Meeting of the current session based on an oral report from the Secretary General and a working paper presented by China (C-WP/15021). In addition, note was also taken of the draft text for both a decision as well as Declaration that had been circulated in advance of the Third Meeting.

5.Following consideration, the Council:

  h) acknowledged with concern the wide-ranging spread of the COVID-19 outbreak around the world and the numbers of people infected, recognized China and other countries affected for the way that they have responded to the epidemic, expressed sympathy and solidarity with those affected, and welcomed the response measures aimed at containing the outbreak;

  i) requested the Secretariat to undertake an analysis of the economic impact of the COVID-19 outbreak on the global aviation industry, and to do so in close coordination with other international organizations and associations, with a view to the outcome of this analysis being shared with the Council for consideration;

  j) emphasized the importance of global multilateral efforts, within which ICAO should continue to work closely with the World Health Organization (WHO), the International Air Transport Association (IATA), and the Airports Council International (ACI), in order to coordinate efforts to respond to the COVID-19 outbreak, develop universal guidance materials based on existing protection arrangements, provisions and procedures, and to provide effective guidance to aviation authorities, airlines, other aircraft operators, and airports on measures to protect the health of the air travellers and aviation personnel and reduce the risk of transmission;

  k)requested the Secretariat to review ICAO’s existing mechanisms and audit programmes in order to assess how best to verify compliance by Member States with applicable SARPs relating to the national aviation plans and their readiness in preparation for an outbreak of a communicable disease posing a public health emergency of international concern (PHEIC);

  l)requested the Secretary General to establish a dedicated ad hoc taskforce with terms of reference to be agreed upon by the Air Transport Committee (ATC), with the aim being for this taskforce to review the existing “health-related” provisions, including corresponding Standards and Recommended Practices (SARPs) of Annex 9 and guidance material, and develop specific recommendations that would assist Member States to address any future health-related outbreaks;

  m) agreed to give consideration, at the appropriate time, to holding a high-level special conference to discuss and share best-practice response measures to deal with such outbreaks and build on the experiences of member States and international organizations; and

  n)further agreed to adopt a draft Declaration at the Fourth Meeting of the current session, with the aim of it being disseminated publicly as a way of reflecting the high priority status afforded to this item by the Council.

6. In relation to the draft Declaration (sub-paragraph g) above), the Council agreed to a proposal from the President of the Council that a small working group be established to finalize the draft text, with the group to be composed of the Representatives of Australia, China, Egypt, Mexico, Netherlands, Spain, and the United States.

  


附件:

  • 地址:北京市東城區東四西大街155號(100710)